En Digital Brain Studio ofrecemos soluciones innovadoras para el sector de la traducción y localización audiovisual, adaptadas a las necesidades del mercado global.
Responde a la creciente demanda internacional con las mejores tecnologías de IA aplicadas a la traducción audiovisual.
Localizamos tus producciones audiovisuales para Estados Unidos, Latinoamérica, Reino Unido, Francia, Italia, Alemania y España, adaptando cada contenido a su contexto cultural.
Mejora el impacto de tus proyectos gracias a la experiencia de nuestro equipo de traductores profesionales especializados en subtitulación y doblaje.
En Digital Brain Studio reunimos a un equipo de más de 20 especialistas en localización de subtítulos y doblaje para producciones audiovisuales en los principales idiomas europeos: francés, italiano, alemán y español.
Nuestro conocimiento profundo del mercado de la traducción audiovisual nos permite adaptar películas y series con precisión, respetando referencias culturales, juegos de palabras y matices lingüísticos, para lograr una experiencia auténtica en cada mercado.
Ahora es el momento de aprovechar el potencial de la subtitulación con inteligencia artificial para optimizar tiempos y calidad.
Un equipo de más de 20 profesionales aporta valor añadido real a cada producción, garantizando resultados de alto nivel adaptados a cada audiencia.
Toda la humanidad se divide en tres clases: los inamovibles, los que se pueden mover y los que mueven.
Benjamin Franklin